Traducteur(-trice) Anfr - Ottawa, Canada - Lionbridge Technologies

Lionbridge Technologies
Lionbridge Technologies
Verified Company
Ottawa, Canada

1 week ago

Sophia Lee

Posted by:

Sophia Lee

beBee Recruiter


Description
**Traducteur(-trice) du français vers l'anglais canadien - Secteur gouvernemental**

Le traducteur ou la traductrice - Secteur gouvernemental traduit du français vers l'anglais canadien des documents dans les domaines des finances pour des ministères et organismes fédéraux. Le ou la titulaire du poste doit s'assurer de la qualité linguistique de ses projets et avoir une très bonne méthodologie de recherche terminologique. Les textes à traduire sont à échéances de livraison serrées et toutes les traductions se font à l'aide d'outils d'aide à la traduction dans un environnement entièrement informatisé. Il s'agit d'un poste permanent, à temps plein (37,5 heures par semaine),
**sur place **chez notre client à Ottawa.

**Ce que vous ferez
- Traduire du français vers l'anglais canadien des documents financiers
- Réviser des traductions générées par un moteur de traduction automatique (postédition)
- Effectuer des recherches terminologiques et répondre aux exigences des clients

**Pour réussir dans ce poste
- Baccalauréat en traduction du français vers l'anglais canadien
- Parfait bilinguisme anglais-français et maîtrise des particularités de l'anglais canadien
- Minimum de 3 à 5 ans d'expérience préférée dans un des domaines suivants:

- Fiscalité
- Droit fiscal fédéral et rédaction
- Droit commercial
- Lois, règlements et statuts
- Cote de fiabilité ou cote de sécurité niveau Secret de Travaux publics et services gouvernementaux
- Agrément d'un ordre professionnel de traducteurs (OTTIAQ, ATIO ou CTTIC)

**En retour, vous aurez
- Formation complète et personnalisée sur les outils et les processus de traduction
- Utilisation d'outils d'aide à la traduction à la fine pointe de la technologie
- Apprentissage de domaines variés dans un climat d'entraide
- Travail au sein d'une équipe dynamique composée de traducteurs, de réviseurs, de terminologues et de gestionnaires de projets

**À propos de nous**

Lionbridge collabore avec des marques afin d'éliminer les frontières et d'encourager les échanges partout dans le monde. Depuis plus de 25 ans, nous aidons les entreprises à établir des liens avec leurs clients et leurs employés dans le monde entier, en offrant des solutions de traduction et de localisation en plus de 350 langues. Par l'intermédiaire de notre plateforme de renommée mondiale, nous dirigeons un réseau d'experts passionnés à travers le monde qui collaborent avec des marques pour créer de riches expériences sur le plan culturel. Faisant preuve d'une passion inlassable pour la linguistique, nous utilisons le meilleur de l'intelligence humaine et de l'intelligence artificielle afin d'acquérir une compréhension qui rejoint les clients de nos clients. Établie à Waltham, au Massachusetts (États-Unis), Lionbridge compte des centres de solutions dans 24 pays.

ÉLIMINONS LES FRONTIÈRES, ENCOURAGEONS LES ÉCHANGES.

**Translator (French to Canadian English) - Government Sector**

The Translator - Government Sector translates documents from French to Canadian English in the fields of administration, training and information technology for federal departments and agencies. They must ensure the linguistic quality of their work and use a very good terminological research methodology. The texts to be translated are generally short, the deadlines are tight, and all translations are done with the help of translation tools in a fully computerized environment. This is a permanent position, full-time (37.5 hours per week), working onsite at our Ottawa offices.

**What You Will Do
- Translate a variety of texts from French to Canadian English
- Review translations generated by an automatic translation engine (post-editing)
- Conduct terminology research and respond to client requirements

**To Be Successful You Will Have
- Bachelor's degree in translation from French to Canadian English
- Perfectly bilingual in French and English and mastery of the particularities of Canadian English
- A minimum of 3 to 5 years of experience is preferred in one of the below fields:

- Taxation
- Federal tax law and drafting
- Commercial law
- Laws, regulations and by-laws
- Reliability status or Secret clearance from Public Works and Government Services Canada
- Certification from a professional translation association (OTTIAQ, ATIO or CTTIC)

**In Return You Can Expect
- Comprehensive and personalized training on translation tools and processes
- State-of-the-art translation tools
- To learn about various fields in a supportive environment
- To work with a dynamic team of translators, revisors, terminologists and project managers

**About Us
Lionbridge partners with brands to break barriers and build bridges all over the world. For over 25 years, we have helped companies connect with their global customers and employees by delivering translation and localization solutions in 350+ languages. Through our world-class platform, we orchestrate a network of passionate expert

More jobs from Lionbridge Technologies