Traducteur-réviseur Français - Ottawa, Canada - University of Ottawa

University of Ottawa
University of Ottawa
Verified Company
Ottawa, Canada

1 week ago

Sophia Lee

Posted by:

Sophia Lee

beBee Recruiter


Description
L'Université d'Ottawa — Un carrefour d'idées et de cultures

L'Université d'Ottawa compte une communauté dynamique de plus de étudiants, professeurs et employés administratifs qui vivent, travaillent et étudient en français et en anglais. Notre campus est un véritable carrefour des cultures et des idées, où les esprits audacieux se rassemblent pour relancer le débat et faire naître des idées transformatrices. Nous croyons au pouvoir de la représentation, et que l'augmentation de la diversité de notre corps professoral et de notre personnel administratif soutient cet objectif. Notre but est d'offrir aux étudiants la meilleure expérience d'apprentissage possible, dans un environnement qui reflète la diversité de ses membres, de leurs idées et de leurs identités.

Nous sommes l'une des 10 meilleures universités de recherche du Canada ; nos professeurs et chercheurs explorent de nouvelles façons de relever les défis d'aujourd'hui. Classée parmi les 200 meilleures universités du monde, l'Université d'Ottawa attire les plus brillants penseurs et est ouverte à divers points de vue provenant de partout dans le monde. Nos employées et employés sont animés par un objectif commun d'amélioration continue, de croissance personnelle, d'excellence du service, de travail d'équipe et d'une passion pour l'apprentissage avec le désir de faire de l'Université d'Ottawa et du monde un endroit meilleur. Nous reconnaissons la valeur et la contribution de chacun et chacune pour appuyer la renommée internationale de notre établissement. Mais par-dessous tout, nous vous offrons la possibilité de réaliser votre plein potentiel. À l'Université d'Ottawa, vous avez votre place

Au sujet de l'École de gestion Telfer

Située au coeur d'Ottawa, l'École de gestion Telfer de l'Université d'Ottawa est fière d'être un véritable foyer pour quelque 4 300 étudiants, 200 membres du corps professoral, plus d'une centaine d'employés et plus de anciens

**Raison d'être du poste**:
Relevant de Gestionnaire, Opérations d'affaires, au sein de l'équipe de l'École de gestion Telfer, contribuer à assurer la qualité des communications: offrir des services de traduction de l'anglais au français, de révision, de relecture ou d'adaptation de textes variés, ainsi que des conseils terminologiques et linguistiques et contribuer au bon fonctionnement de l'École.

**Dans ce rôle, vous aurez les responsabilités suivantes**:
Traduire de l'anglais au français, réviser, relire ou adapter en français, en pleine autonomie et avec un grand souci de la qualité, des documents de difficulté moyenne à élever et de nature diversifiée.

Gérer les projets et portefeuilles-clients dont la responsabilité lui est confiée, entre autres négocier les échéances et entretenir des relations suivies avec de nombreux intervenants internes et externes. Gérer sa charge et ses méthodes de travail de façon dynamique.

Contrôler la qualité (exactitude de la langue, du style et du contenu) de traductions et de textes originaux produits à l'interne et à l'externe.

Agir comme expert-conseil en matière de langue, de traduction et de terminologie auprès de ses collègues et de l'ensemble de l'École.

Participer à l'amélioration des processus et méthodes de travail internes de l'École en recommandant de bonnes pratiques efficaces.

**Ce que vous apportez**:
Baccalauréat spécialisé en traduction ou combinaison équivalente de formation et d'expérience probante. Agrément d'une association professionnelle est considéré un atout.

Trois années d'expérience récente dans un poste comportant au moins 70 % de fonctions de traduction proprement dite, au sein d'un service de traduction ou d'un milieu structuré de langagiers professionnels.

Maîtrise suffisante des méthodes et techniques de traduction, révision, rédaction, adaptation, terminologie et correction d'épreuves pour s'acquitter de ses fonctions en pleine autonomie.

Maîtrise supérieure de la langue française à l'écrit, solide compréhension de l'anglais. Qualité impeccable du travail.

Capacité d'offrir des conseils linguistiques détaillés à divers clients dans le but d'assurer la qualité des communications et d'uniformiser l'usage.

Haut degré de polyvalence — capacité démontrée à traduire, réviser et adapter aussi bien des textes promotionnels ou journalistiques que des documents administratifs, techniques ou scientifiques complexes.

Capacité démontrée d'absorber une charge de travail élevée, de redéfinir ses priorités et de renégocier rapidement ses échéances dans un milieu caractérisé par une forte pression, de nombreuses urgences et de fréquentes interruptions.

Sens de l'initiative, fortes aptitudes pour la résolution de problèmes, et habiletés manifestes pour la gestion de projets de trad

More jobs from University of Ottawa