Captioner, English(Night) - Canada - Verbit

Verbit
Verbit
Verified Company
Canada

2 days ago

Sophia Lee

Posted by:

Sophia Lee

beBee Recruiter


Description
**About the role**:
Nous sommes actuellement à la recherche d'un sous-titreur, Live Voice English pour rejoindre notre groupe chez VITAC Canada, une division principale du groupe Verbit. Les 35 années d'expertise en sous-titrage de VITAC ainsi que la double méthode d'intelligence artificielle et d'intelligence humaine de Verbit font de nous la solution la plus fiable pour garantir que tous les contenus vidéo et audio, en direct et enregistrés, sont accessibles à tous.

We are currently looking for a Live Voice English Subtitler to join our group at VITAC Canada, a core division of the Verbit Group. VITAC's 35 years of subtitling expertise along with Verbit's dual method of artificial intelligence and human intelligence make us the most reliable solution for ensuring that all video and audio content, live and recorded, are accessible to everyone.

**Principales fonctions / Main Responsibilities**
- Produire, en direct et pour les personnes malentendantes, des sous-titres de grande qualité conformes aux normes du CRTC à l'aide du logiciel et de la technologie de reconnaissance vocale conçus par VITAC Canada.
- Répéter et interpréter simultanément les mots entendus de manière cohérente et structurer les énoncés avec la ponctuation.
- Effectuer les recherches nécessaires pour préparer les différents types de sujets et d'émissions à sous-titrer et se familiariser avec le vocabulaire.
- Réviser et corriger les transcriptions pour contrôler et assurer la qualité des productions.
- Simultaneously repeat and interpret the words heard in a coherent manner and structure the statements using punctuation;
- Conduct and carry out the research required to prepare the different types of topics and programs to be captioned and become familiar with the vocabulary;
- Ensure the revision and correction of transcriptions in order to supervise and maintain the quality of the productions;
**Exigences / Requirements**
- Diplôme collégial ou universitaire (obtenu ou en cours d'obtention)
- Solides compétences en communication orale et écrite en **anglais**.
- Excellente diction et solides compétences grammaticales en **anglais**.
- Excellent sens de l'écoute en **anglais**.
- Capacité à analyser, à évaluer et à organiser l'information efficacement.
- Souci du détail et bonnes aptitudes organisationnelles.
- Débrouillardise et autonomie.
- Capacité à garder son calme sous pression.
- Polyvalence.
- Faculté à respecter les instructions, les normes de qualité et les exigences de productivité.
- Capacité à parler en continu pendant de longues périodes.
- Connaissance de l'environnement Windows.
- College or University degree (completed or in progress)
- Excellent verbal and written **English **communications skills;
- Excellent **English** diction and grammatical skills;
- Excellent **English **listening skills;
- Ability to analyze, evaluate and organize information effectively;
- Good attention to detail and organizational skills;
- Resourceful and ability to work autonomously;
- Ability to remain calm under stress;
- Ability to multi-task;
- Ability to follow instructions, quality standards, and productivity requirements
- Ability to speak continuously for long periods of time
**Atouts / Nice to have**
- Connaissance de base du français (oral et écrit).
- Volonté de faire bouger les lignes pour les personnes sourdes et malentendantes.
- Intérêt pour les émissions sportives, les journaux et les médias télévisés.
- Expérience des quarts de soir ou de nuit.
- Expérience en sous-titrage.
- Diplôme collégial ou universitaire (obtenu ou en cours d'obtention) en communication, journalisme, littérature ou linguistique, ou dans un domaine connexe.
- Basic knowledge of French (spoken and written)
- Interest in making a difference for the deaf and hard of hearing
- Interest in televised sports and media/news broadcasts
- Previous experience with working evenings and/or overnight shifts
- Previous captioning experience
- College or University degree (completed or in progress) in communication, journalism, literature, linguistics or a related field

**Conditions de travail / Working Conditions**
- Postes permanents et occasionnels.
- Horaires de travail hebdomadaires : temps plein (30 à 35 heures) ou temps partiel (21 à 29 heures).
- Quarts de soir et de nuit, principalement en semaine et la fin de semaine.
- Horaire de travail dépendant des volumes de production et de votre disponibilité.
- Prime de 20 % pour les quarts entre minuit et 7 h.
- Remboursement des frais de transport pour les quarts entre minuit et 7 h.
- Assurances collectives complètes pour les postes permanents uniquement.
- Travail sur place (télétravail impossible pour le moment).
- Permanent and Casual Positions available
- Weekly Work hours range from full-time hours) to part-time hours)
- Shifts include evenings and over-night, mostly on weekdays and includes week-ends
- The work

More jobs from Verbit