Translation / Localization Project Manager - Crowdin
18 hours ago

Job description
is a leading financial markets platform providing real-time data, quotes, charts, financial tools, breaking news and analysis across 300 exchanges around the world in 33 language editions.
With over 150,000 financial instruments covered, offers unlimited access to cutting-edge financial market tools such as customized portfolios, personal alerts, calendars, calculators, and financial insights, completely free of charge.
The Global Operations Localization team is looking to recruit a proactive and detail-oriented Translation / Localization Project Manager (Freelance), who will be responsible for building, optimizing, and maintaining scalable translation/localization automation workflows in Crowdin to support a wide variety of localization tasks across multiple stakeholders and business units.
Note:
This is a workflow & project infrastructure role, not a linguistic/translation role.
Goal:
Map stakeholder needs per translation/localization project type - Build & optimize translation/localization project automation workflows in Crowdin in a timely and reliable manner to enable efficient, scalable and high-quality localization execution across all language editions and internal stakeholders.
Areas of responsibility:
- Gather and map stakeholder needs and translate them into scalable Crowdin workflow designs
- Own the setup and optimization of localization workflows and pipelines within Crowdin
- Build and maintain automation rules, integrations, and triggers to reduce manual work and shorten turnaround time
- Update default AI prompts per need to improve translation quality
- Support ongoing localization operations by ensuring projects, tasks, and workflows run smoothly and transparently
- Manage communication and alignment across a fastpaced international environment
- Monitor workflow performance, identify bottlenecks, and propose continuous improvements
- Proactively flag and communicate blockers, technical limitations, and process gaps to relevant stakeholders
Example tasks:
- Crowdin project setup and configuration (workflow steps, roles, permissions)
- Automation design (e.g., autoassignment, pretranslation flows, approvals, notifications)
- Building structured workflows for different use cases (product UI, marketing content, articles, metadata, etc.)
- Defining tagging / content segmentation logic (branches, labels, filters, file structures)
- Integration setup / maintenance between Crowdin and supporting tools (Figma, Github, JIRA / Slack, etc.)
- Supporting stakeholders with best practices for scalable localization delivery
- Creating and optimizing AI prompts to support translation QA, terminology consistency, structured rewrites, etc.
- Reporting workflow gaps and recommending improvements (process + configuration + automation)
Work time:
Mon-Fri: 08:00–16:00 CET (Central European Time - GMT +1)
Working hours are somewhat flexible and depend on the actual tasks at hand
Requirements:
- 2+ years experience in translation/localization project management (or similar localization operations roles)
- MUST HAVE
- Handson Crowdin experience (workflow setup and project configuration)
- Ability to build structured workflows based on stakeholder requirements (process mapping mindset)
- Strong understanding of localization lifecycle concepts (content types, approvals, LQA, versions, handoffs)
- Strong organizational skills and ability to work independently with high ownership
- Excellent written communication in English
- Comfortable working in a fastpaced, international environment with multiple stakeholders
- Ability to use AI tools effectively for efficiency and quality optimization (prompting mindset + experimentation)
- Experience integrating Crowdin into a broader workflow ecosystem (e.g., Slack/JIRA notifications, automations)
- Knowledge of localization automation principles (rulesbased workflows, reducing human touchpoints)
- Experience working with product localization, UI string management and structured content
- Familiarity with translation memories, glossary/term bases, and QA configurations
- Experience working with multilanguage platforms with many active locales and continuous releases
Mandatory skills:
Task Automation, Generative AI Prompt, Translation & Localization Software, Project Workflows, Automated Workflow, Crowdin, Content Localization, Machine Translation
Optional skills:
Additional Languages
Similar jobs
We're looking for an English-Azerbaijani Translator
Only for registered members
We're looking for an English-Azerbaijani Translator. · ...
1 week ago
We are seeking an experienced English-to-Italian translator and proofreader to review app content focused on spirituality, · astrology, · palmistry. · ...
1 month ago
We're looking for an English-German Translator
Only for registered members
We are a company that develops eLearning software looking for a native German translator to collaborate with us on a regular basis. · Translating LMS interface texts from English to German. · Reviewing documentation translated by AI. · ...
1 month ago
We are looking for a native Dutch speaker with experience in language localization to help us launch a new Dutch locale for our web funnels about fitness,dance,and wellness. · ...
1 month ago
We are looking for a native Korean speaker with experience in language localization to help us launch a new Korean locale for our web funnels about fitness, dance, and wellness. · A native Korean speaker with fluency in standard written Korean. · Experienced in localization and t ...
3 weeks ago
+We're looking for native Japanese linguist with proven MTPE experience to refine a series of fitness and wellness-focused emails.The goal is to ensure the tone is natural, motivating, and culturally appropriate for a Japanese audience interested in walking and healthy lifestyles ...
5 days ago
We are expanding our localisation efforts seeking experienced freelance fintech domain translators with strong knowledge in UI localisation mobile applications web-based platforms SEO localisation principles audiovisual translation transcreation marketing communications. · Freque ...
1 month ago
+Job summary · We're looking for a native French copywriter with some background in psychology, mental health, or wellness to review and refine AI translated content for our ADHD support app. · +ResponsibilitiesReading through and approving what's already good · Improving tone, r ...
1 week ago
We're looking for a native French copywriter with some background in psychology, mental health or wellness to review and refine AI translated content for our ADHD support app. · This is not a translation job. The content is already AI translated. We need someone who can review it ...
1 week ago
We're looking for a native German copywriter with some background in psychology, mental health, or wellness to review and refine AI · translated content for our ADHD support app. · This is not a translation job. · The content is already AI translated. We need someone who can revi ...
1 week ago
We are seeking a Translator/Technical Writer to join our dynamic team. Conquest Planning is a leading financial planning software company with a purpose-driven approach to delivering financial advice. · University bachelor's degree or equivalent work experience in a translator's ...
2 weeks ago