Conseiller/conseillère Linguistique - Toronto, Canada - Ministère du Procureur général

Sophia Lee

Posted by:

Sophia Lee

beBee Recruiter


Description
Le Bureau des conseillers législatifs du Ministère du Procureur général cherche une personne d'expérience pour réviser la version française des projets de loi et des règlements.

Le Bureau des conseillers législatifs est le service central de rédaction du gouvernement pour les projets de loi, les règlements, les proclamations et les motions. Le Bureau fournit également des services de rédaction aux députés ainsi que dans le cadre des projets de loi d'intérêt privé. Le Bureau rédige la version anglaise et, par l'intermédiaire des Services législatifs en français, la version française des lois.

**Engagement de la FPO à l'égard de la diversité, de l'inclusion, de l'accessibilité et de la lutte contre le racisme **:Nous sommes résolus à bâtir une main-d'œuvre représentative des gens que nous servons, de même qu'à promouvoir la diversité, l'antiracisme, l'inclusion, l'accessibilité, le mérite, le respect et l'équité en milieu de travail.

Nous invitons toutes les personnes intéressées à postuler, tout particulièrement les personnes handicapées, autochtones, noires, racisées, de diverses origines ethniques et culturelles, de diverses orientations sexuelles et de diverses identités et expressions de genre.

Rendez-vous sur les pages présentant la
**Politique de la FPO pour la lutte contre le racisme** et le
**Plan directeur pour l'inclusion et la diversité au sein de la FPO** pour en savoir plus sur son engagement à l'égard de l'égalité raciale, de l'accessibilité, de la diversité et de l'inclusion dans la fonction publique.

Nous offrons des mesures d'adaptation des emplois tout au long du processus de recrutement et pour tout ce qui touche l'emploi, conformément au
**Code des droits de la personne** de l'Ontario. Si vous avez besoin que l'on prenne des mesures d'adaptation liées à un handicap, veuillez vous reporter aux instructions ci-dessous.

**Quelles seront mes fonctions dans ce poste?**: À ce poste vous devrez:

- travailler en étroite collaboration avec des avocats, des réviseurs et des traducteurs et coordonner leur travail pour assurer l'exactitude, l'uniformité du style et la qualité des textes législatifs français produits pour l'Assemblée législative et le gouvernement;
- établir la norme de qualité du français utilisé dans les textes législatifs de l'Ontario;
- fournir des conseils d'expert, faire preuve de leadership et agir à titre de personne-ressource dans le cadre du programme visant à établir une terminologie française qui reflète le système juridique de common law;
- élaborer des lexiques et des normes de traduction et en coordonner la préparation.

**À quelles exigences dois-je répondre?**:
**Ce qui est obligatoire**: Maîtrise du français oral et écrit de niveau supérieur. Votre niveau de maîtrise sera évalué avant l'embauche.

**Compétences techniques**:

- vous pouvez traduire et réviser des lois, des projets de lois et des règlements de l'anglais vers le français
- vous connaissez les pratiques, principes et conventions de traduction et de révision permettant de guider le choix de termes précis et du style approprié et de conseiller les traducteurs et les avocats
- vous avez une connaissance approfondie de la langue française, notamment de la grammaire et du style, ainsi que de la terminologie juridique et technique

**Aptitudes à la communication écrite et orale et aux relations interpersonnelles**:

- vous possédez des aptitudes à la communication écrite en français et en anglais, notamment sur le plan du vocabulaire, de la terminologie juridique et technique, de la grammaire et de la syntaxe, pour évaluer, revoir, mettre au point et traduire des lois, projets de lois et règlements
- vous possédez des aptitudes à la communication écrite et orale en français et en anglais pour conseiller les traducteurs, les avocats et les clients et faire preuve de leadership à leur égard
- vous possédez des aptitudes aux relations interpersonnelles pour aboutir à un consensus au sein de l'équipe de traduction, obtenir des précisions de la part des clients et tenir compte de leurs préoccupations

**Compétences en recherche, analyse et évaluation**:

- vous possédez des compétences en recherche pour vérifier que le sens et l'esprit du texte sont préservés
- vous possédez des compétences en analyse et en évaluation pour réviser et traduire des documents de l'anglais vers le français tout en veillant à préserver le sens et l'esprit du texte
- vous possédez des compétences en évaluation pour assurer l'uniformité de la formulation dans tous les projets de loi, lois et règlements

**Aptitudes au raisonnement et à la résolution de problèmes**:

- vous possédez des aptitudes au raisonnement et à la résolution de problèmes pour interpréter les ambiguïtés de libellé ou de sens et proposer des solutions
- vous possédez des aptitudes au raisonnement et à la résoluti

More jobs from Ministère du Procureur général