Jobs

    Gestionnaire de projet linguistique - Remote, Canada - Clinch

    Clinch
    Clinch Remote, Canada

    1 week ago

    Default job background
    Description
    English version follows

    GESTIONNAIRE DE PROJET LINGUISTIQUE

    DESCRIPTION DE POSTE

    Le ou la gestionnaire de projet est la principale personne-ressource de ses clients pour la gestion quotidienne des projets de localisation ou de traduction en plusieurs langues. Il ou elle est à la fois responsable d'offrir un service à la clientèle de haute qualité et de coordonner les différentes étapes du processus de traduction, de la soumission du projet, jusqu'à la livraison au client. Il ou elle doit comprendre le client et ses produits, définir la portée du projet, établir le calendrier et superviser la réalisation du projet au moyen de procédures internes, en fonction du contrat établi avec le client et en collaboration avec les différentes équipes internes et partenaires externes.

    PRINCIPALES RESPONSABILITÉS

    Comprennent, sans s'y limiter, les responsabilités ci-dessous. D'autres tâches peuvent être assignées.

    Satisfaction de la clientèle
    • Agir comme personne-ressource pour la gestion quotidienne des demandes de traduction
    • Bâtir et entretenir une relation de confiance avec ses clients
    • Identifier les besoins de ses clients et proposer des solutions
    • Sensibiliser ses clients aux bonnes pratiques en matière de projet de traduction
    • Communiquer par courriel et par téléphone en anglais
    • Être parfois disponible en dehors des heures normales de bureau pour répondre aux besoins spécifiques et aux urgences des clients
    Excellence opérationnelle
    • Confirmer les demandes, générer les devis, gérer les étapes de production et s'assurer de livrer un produit final qui répond aux exigences des clients
    • S'assurer que les processus et le plan de qualité sont respectés par les partenaires à chaque étape du projet
    • Améliorer continuellement les méthodes de travail et simplifier les processus
    • Agir comme personne-ressource auprès des partenaires internes et externes
    • Mettre à jour des données financières dans le système et compléter la comptabilisation mensuelle des revenus
    • Générer et interpréter des rapports (principalement dans Excel). Proposer des plans d'amélioration en fonction des résultats.
    COMPÉTENCES
    • Excellentes aptitudes en planification des activités et en négociation et capacité à travailler sous pression
    • Adaptabilité, flexibilité et capacité à faire face à l'ambiguïté et à gérer plusieurs tâches et échéances au sein d'un environnement dynamique et en constante évolution
    • Connaissance pratique approfondie des processus de localisation et de traduction
    • Être très à l'aise avec Outlook, Ms Team, Word, PowerPoint, Excel et excellente capacité à maîtriser rapidement des nouveaux logiciels
    • Fortes capacités de communication. Parfaite connaissance de l'anglais et du français (oral et écrit)
    • Capacité à prendre des décisions basées sur les données et les résultats
    • Proactivité devant les difficultés ou l'insatisfaction des clients et dans la recherche de solutions
    • Démontrer un bon sens des affaires et des compétences de base en vente et persuasion
    EXPÉRIENCE :
    • Formation universitaire en administration ou autre domaine pertinent
    • 1-2 ans d'expérience en gestion de projet
    • 1-2 ans d'expérience en service à la clientèle
    • Expérience en vente (un atout)
    _______

    LINGUISTIC PROJECT MANAGER

    JOB DESCRIPTION

    The Project Manager is the main contact person for his or her clients for the day-to-day management of localization or translation projects in several languages. He or she is both responsible for providing high-quality customer service and for coordinating the various stages of the translation process, from project submission to delivery to the client. He or she must understand the client and its products, define the scope of the project, establish the schedule and supervise project implementation through internal procedures, in accordance with the contract established with the client and in cooperation with the various internal teams and external partners

    ESSENTIAL RESPONSIBILITIES

    Including, but not limited to, the responsibilities below. Other tasks may be assigned.

    Client satisfaction
    • Serves as a contact person for the daily management of translation requests
    • Builds and maintains a relationship of trust with clients
    • Identifies the needs of clients and proposes solutions
    • Makes clients aware of good practices in translation projects
    • Communicates by e-mail and phone in English (90% of the time) and French (10% of the time)
    • Sometimes is available outside normal business hours to meet specific client needs and emergencies
    Operational excellence
    • Confirms requests, produces quotes, manages production steps and ensures delivery of a final product, which meets customer requirements
    • Ensures that the processes and the quality plan are respected by the partners at each stage of the project
    • Continuously improves working methods and simplifies processes
    • Serves as a contact person for internal and external partners
    • Updates financial data in the system and completes the monthly revenue posting
    • Produces and interprets reports (mainly in Excel)
    • Proposes improvement plans based on the results
    SKILLS
    • Excellent business planning and negotiation skills with the ability to work under pressure
    • Adaptability, flexibility and the ability to deal with ambiguity and to manage multiple tasks and deadlines in a dynamic and constantly changing environment
    • In-depth working knowledge of localization and translation processes
    • Very comfortable with Outlook, MS Teams, Word, PowerPoint, Excel and an excellent ability to quickly master new software
    • Strong communication skills. Perfect knowledge of English and French (oral and written)
    • Ability to make decisions based on data and results
    • Proactive with client difficulties or dissatisfaction and in looking for solutions
    • Demonstrates good business acumen and basic sales and persuasion skills
    EXPERIENCE
    • University education in administration or other relevant field
    • 1-2 years of linguistic project management
    • 1-2 years of customer service experience
    • Experience in sales (an asset)


  • Keywords Studios Remote, Canada

    **IMAGINEZ PLUS POUR VOTRE CARRIÈRE**: · **À PROPOS DE NOUS**: · Depuis plus de 25 ans, Keywords Studios travaille dans l'industrie des jeux vidéo. Nous nous efforçons de créer les meilleures expériences de jeu pour plus de trois milliards de joueurs et joueuses à travers le mond ...


  • Centre Franco-Ontarien De Ressources Pédagogiques Remote, Canada

    RH-23-11 · Résumé · Le Centre franco cherche à intégrer, dans son équipe, une coordonnatrice ou un coordonnateur du contrôle qualité et de l'amélioration continue. · L'équipe de Création de ressources produit des ressources numériques pour appuyer l'enseignement et l'apprentissag ...


  • Language Advantage Inc. Remote, Canada

    Language Advantage Inc. offre des formations linguistiques aux professionnels en français, anglais, espagnol, portugais et mandarin dans la région du Grand Toronto, à Montréal et à Vancouver depuis 21 ans. Nous sommes une entreprise centrée sur le cœur, dont le but est d'aider le ...


  • Clinch Remote, Canada

    Brève description du poste : · Le chargé Outils linguistiques est responsable de l'aspect linguistique d'un projet. Il est attitré à des comptes pour lesquels il y a des défis linguistiques. Il travaille en étroite collaboration avec le gestionnaire de projet et les traducteurs ...

  • Clinch

    Réviseur - Editor

    1 week ago


    Clinch Remote, Canada

    DESCRIPTION DU POSTE - RÉVISEUR, SERVICES LINGUISTIQUES (ANGLAIS-FRANÇAIS CANADIEN) · Le réviseur, Services linguistiques révise des textes traduits de l'anglais au français canadien de nature variée. Sa principale responsabilité consiste à corriger toutes les erreurs et à s'as ...


  • Clinch Remote, Canada

    DESCRIPTION DU POSTE - RÉVISEUR, SERVICES LINGUISTIQUES (ANGLAIS-FRANÇAIS CANADIEN) - DOMAINES MÉDICAL ET PHARMACEUTIQUE · Le réviseur ou la réviseure, Services linguistiques révise des textes de nature variée, traduits de l'anglais au français canadien pour des clients des dom ...


  • Clinch Remote, Canada

    TRADUCTEUR, SERVICES LINGUISTIQUES (ANGLAIS-FRANÇAIS CANADIEN) · La personne recherchée traduira vers le français canadien des documents de nature générale, technique ou marketing pour des clients reconnus localement ou mondialement. Elle devra s'assurer de la qualité linguisti ...