URGENT: Ukrainian to English transcriptions + subtitles
3 weeks ago

Job description
, consectetur adipiscing elit. Nullam tempor vestibulum ex, eget consequat quam pellentesque vel. Etiam congue sed elit nec elementum. Morbi diam metus, rutrum id eleifend ac, porta in lectus. Sed scelerisque a augue et ornare.
Donec lacinia nisi nec odio ultricies imperdiet.
Morbi a dolor dignissim, tristique enim et, semper lacus. Morbi laoreet sollicitudin justo eget eleifend. Donec felis augue, accumsan in dapibus a, mattis sed ligula.
Vestibulum at aliquet erat. Curabitur rhoncus urna vitae quam suscipit
, at pulvinar turpis lacinia. Mauris magna sem, dignissim finibus fermentum ac, placerat at ex. Pellentesque aliquet, lorem pulvinar mollis ornare, orci turpis fermentum urna, non ullamcorper ligula enim a ante. Duis dolor est, consectetur ut sapien lacinia, tempor condimentum purus.
Access all high-level positions and get the job of your dreams.
Similar jobs
We are seeking a skilled freelancer to transcribe videos and create subtitles. · The ideal candidate should have experience in transcription and subtitling with attention to detail, · a keen eye for accuracy, native English language skills or highly skilled level of English, · ac ...
1 month ago
Video transcription + translation + subtitling Tagalog-English
Only for registered members
We are looking for a freelancer to provide transcription services for Tagalog videos political speeches , translation of Tagalog transcriptions to English subtitles in English subtitle QC with contract duration of 1 to months. · ...
1 month ago
: · We have translated a Chinese short drama into Japanese, and we need a professional to proofread and QC the subtitles. The main task is to ensure that the Japanese subtitles match the timing and meaning of the original Chinese dialogue. · Details: · - The accuracy of the timin ...
2 weeks ago
We are looking to work with experienced Uzbek into English linguists as we have a Subtitling project starting immediately. · Please apply immediately if you are available, fluent in Uzbek and English, and have previous Subtitling experience. ...
1 month ago
We are looking to work with experienced Turkish into English linguists for a subtitling project starting immediately. The project involves translating 2 x 35-minute videos from Turkish to English. · ...
1 month ago
We are looking to work with experienced Arabic into English linguists as we have a Subtitling project starting immediately. · Please apply immediately if you are available, fluent in Arabic and English, and have previous Subtitling experience.The subtitles are required only in En ...
1 month ago
+Job summary · We are looking to work with experienced Russian into English linguists as we have a Subtitling project starting immediately. · +ResponsibilitiesPlease apply immediately if you are available, fluent in Russian and English, and have previous Subtitling experience. · ...
1 month ago
Transcription of 51 Minutes English Video in SRT Format
Only for registered members
We are looking for a skilled transcriptionist to transcribe approximately 51 minutes of English video content into SRT format. The ideal candidate should have a keen ear for detail and experience with subtitle formatting. Accuracy and timely delivery are essential, as this transc ...
1 month ago
Hebrew Transcribers, Subtitle and Closed Caption needed
Only for registered members
We are looking for someone to help with Hebrew transcriptions. · Looking forward to working with you. ...
1 month ago
· ...
1 month ago
Native Dutch speaker needed for English to Dutch video transcription
Only for registered members
We're a physical key management technology company from Vancouver, Canada. We've filmed a couple interviews with Dutch/Belgian customers, · and need translations of the interviews so we can edit the clips for case study videos. · The Belgian interview is in Flemish.Full interview ...
1 month ago
We are looking for a developer to help automate core workflow in our online academy. · ...
2 weeks ago
Transcription of 18-Minute Korean Video into SRT Format
Only for registered members
We are seeking a skilled freelancer to transcribe an 18-minute Korean video and convert it into an SRT file. · The ideal candidate should have strong proficiency in both Korean and English, · with experience in video transcription. · General Transcription · Caption · Subtitles · ...
1 month ago
Hmong translator for client needed a Telehealth Zoom Session
Only for registered members
The ideal candidate must be fluent in Hmong and English. Be familiar with medical and psychological terminology. Be patient and compassionate as the client may need extra time. Maintain confidentiality and sign an NDA. · Familiarity with medical and psychological terminology · Pa ...
1 month ago
01.12.26 Timestamp for the Chinese transcription of various videos
Only for registered members
This is job to time-code given transcription but not transcribe. · ...
1 month ago
We are looking for a native Vietnamese speaker to support a short video project less than 20 minutes video with subtitles in Vietnamese. Review video against SRT fileConfirm transcription accurately reflects what is being saidDo subtitles appear at correct moment? ...
3 weeks ago
Translation and Subtitling of Videos from Soussou to French
Only for registered members
We are seeking a skilled professional to translate and create subtitles for videos filmed in Soussou into French. · ...
3 weeks ago
1-Hour Coaching on Advanced Subtitle Synchronization
Only for registered members
Expert to conduct a one-hour coaching session on advanced subtitle synchronization techniques using free online software for mp3 files. · ...
3 weeks ago
Editing and subtitling testimonial interviews
Only for registered members
I have 30 minutes of content that are with the clients of an Architecture firm - Ironbark Architecture. · . These videos will be for the firm's YouTube channel. · VERY MINOR VIDEO EDITING (occasionally there will be a retake and the original answer to a question or some inbetween ...
2 months ago
We are hiring an experienced Subtitle QC Specialist to review and finalize English subtitles for a film before Filmhub delivery. · Strong experience in subtitle editing and QC. · Familiarity with Filmhub subtitle guidelines. · ...
1 month ago